2018年8月8日星期三

教长没说要5年承认统考文凭 黄书琪:是中文报翻译有误


2018/08/07M中文网》综合报导


黄书琪说,是中文报错误翻译教长指需要5年时间承认
统考文凭的事宜。 -Yusof Mat Isa-
(吉隆坡7日讯)教育部长马智礼指希盟政府需要5年时间,详细研究承认独中统考文凭课题,引起华社非议和反弹,但居銮国会议员黄书琪却为前者护航,指是中文报翻译有误。

她今日在面子书上撰文指,教长相关词句的意思是,“接下来5年之内,针对统考的任何决定,都会有全盘检视与研究”。

“今天,很多人在问,教育部长的书面回答是怎么回事?要用5年来承认统考?有趣的是,大家都是看了中文报的报导之后来质问。”

她表示,中文报要怎么写新闻、翻译、下标,她无权置喙,只是她不会如此翻译教长该句子。

教长的书面回答是“Sebarang keputusan untuk mengiktiraf UEC dalam tempoh 5 tahun pentadbiran baharu ini akan didahului dengan satu kajian holistic”。

黄书琪说,经过媒体的翻译,意思就成了“政府需要在5年内进行详细研究,是否承认独中统考文凭”。

“我们常说‘lost in translation’(失去意译),在马来西亚因为语言转换产生的误解、缺失比比皆是,所以我常常坚持读原文,只要是我明白的语言,我都尽量读原文,避免‘lost in translation’。”

“此时此刻,也就更彰显我们需要更多可以在多语中转换,真正发挥我们先天立国优势的人才。”

“如果连媒体的第一线人才都无法适应多语转换的环境,我们终将各说各话,无法跨出自己的舒适母语圈,和其他人坦诚与明白的交流。”

另外,黄书琪也给予了她对教长书面回答的全文翻译:

(a) 教育部明白,承认统考文凭,让统考文凭生可以凭着该文凭申请进入公立大学是新政府的其中一项施政宣言。教育部的看法是,此一事项必须经过完整检视,不宜匆促做决定。承认统考文凭不在希望联盟的百日新政宣言内。在接下来五年内,新政府针对统考所做的任何决定,都会先有全盘研究。教育部将全盘研究、收集各方意见与共识,同时也必须把马来语重要性与族群和谐纳入考量。教育部将会确保统考课题不会影响马来语的地位与重要性,同时也不会影响马来西亚的种族团结与和谐。

(b) 敬启议员,教育部并没有准备任何行政拨款给予独立中学的校方与学生,因为独中并不在任何国民教育体系之内。至于发展拨款,任何申请都将由中央机关议决。

今天,很多人在问,教育部长的书面回答是怎么回事?要用五年来承认统考?有趣的是,大家都是看了中文报的报道之后来质问。

中文报要怎么写、翻译、下标,我无权置喙。但换作是我,我不会这么翻译这一句:

 “Sebarang keputusan untuk mengiktiraf UEC dalam tempoh 5 tahun pentadbiran baharu ini akan didahului dengan satu kajian holistic.“...


附:原文【黄书琪2018/08/07


今天,很多人在问,教育部长的书面回答是怎么回事?要用五年来承认统考?有趣的是,大家都是看了中文报的报道之后来质问。

中文报要怎么写、翻译、下标,我无权置喙。但换作是我,我不会这么翻译这一句:

“Sebarang keputusan untuk mengiktiraf UEC dalam tempoh 5 tahun pentadbiran baharu ini akan didahului dengan satu kajian holistic.“

部长的意思是,接下来五年之内,针对统考的任何决定,都会有全盘检视与研究。

经过媒体再现(翻译)之后,意思变成“政府需要在五年内进行详细研究,是否承认独中统考文凭。“ 若要翻译这一句中文成马来文,写法应该是 "Kerajaan akan laksanakan kajian terperinci dalam tempoh 5 tahun sama ada kerajaan akan mengiktirafkan UEC."

我们常说lost in translation,在马来西亚因为语言转换产生的误解、缺失比比皆是,所以我常常坚持读原文,只要是我明白的语言,我都尽量读原文,避免lost in translation。此时此刻,也就更彰显我们需要更多可以在多语中转换,真正发挥我们先天立国优势的人才。

如果连媒体的第一线人才都无法适应多语转换的环境,我们终将各说各话,无法跨出自己的舒适母语圈,和其他人坦诚与明白的交流。

部长的书面回答全文,原文与我的翻译如下:

(a) Kementerian Pendidikan Malaysia (KPM) sedia maklum bahawa pengitirafan Unified Examination Certificate (UEC) sebagai kelayakan masuk ke university awam, tersenarai sebagai salah satu manifesto kerajaan baharu. KPM berpandangan perkara ini perlu dilihat secara menyeluruh dan sewajarnya keputusan tidak dibuat secara terburu-buru. Pengiktirafan UEC bukanlah sebahagian janji 100 hari Pakatan Harapan. Sebarang keputusan untuk mengiktiraf UEC dalam tempoh 5 tahun pentadbiran baharu ini akan didahului dengan satu kajian holistic. KPM akan menjalankan kajian yang menyeluruh, mengumpul pandangan daripada pelbagai pihak yang berkepentingan secara consensus dengan mengambil kira kepentingan bahasa Melayu dan keharmonian antara kaum. KPM akan memastikan isu UEC tidak menjejaskan kedudukan dan kepentingan bahasa Melayu, serta tidak menjejaskan perpaduan dan keharmonian antara kaum di negara Malaysia yang kita cintai ini.

(b) Untuk makluman Ahli Yang Berhormat, KPM tidak menyediakan peruntukan mengurus bagi sekolah dan murid yang belajar di Sekolah Menengah Persendirian Cina (SMPC) kerana SMPC tidak tergolong di bawah mana-mana kategori institusi pendidikan dalam sistem pendidikan kebangsaan. Mengenai peruntukan pembangunan, sebarang permohonan jika ada akan diputuskan oleh agensi pusat.

(a) 教育部明白,承认统考文凭,让统考文凭生可以凭着该文凭申请进入公立大学是新政府的其中一项施政宣言。教育部的看法是,此一事项必须经过完整检视,不宜匆促做决定。承认统考文凭不在希望联盟的百日新政宣言内。在接下来五年内,新政府针对统考所做的任何决定,都会先有全盘研究。教育部将全盘研究、收集各方意见与共识,同时也必须把马来语重要性与族群和谐纳入考量。教育部将会确保统考课题不会影响马来语的地位与重要性,同时也不会影响马来西亚的种族团结与和谐。

(b) 敬启议员,教育部并没有准备任何行政拨款给予独立中学的校方与学生,因为独中并不在任何国民教育体系之内。至于发展拨款,任何申请都将由中央机关议决。