2019/03/21 泰国《泰华网》
吴琼副教授介绍汉语研究方法。 |
学生认真听讲。 |
孔院老师与专家合影。 |
赠送礼物。 |
3月19日,农业大学孔子学院举办“中国语言文学研究方法”专题讲座。泰国著名汉学研究专家、农业大学中文系名师吴琼(Kanokporn
Numthong)副教授讲解汉语文学研究方法及论文写作规范,吸引了一百多位从全国各地赶来的大学老师,及校内学术,场面十分火爆。
吴琼副教授硕士就读于北京大学中文系古代文学专业,博士就读于南京大学中文系古代文学专业,是泰国德高望重的汉语教学和研究专家。讲座中,吴琼副教授主要向老师和同学们讲解汉语研究和泰语写作规范。许多老师从中国留学毕业归来,不熟悉学术泰语的写作,加之论文写作涉及专业措辞和篇章结构的安排,也是许多老师学术论文写作需要提高的方面。
讲座吸引了众多泰国汉语教学一线的大学老师和汉语专业的学生,对于想要深入研究汉语的学习者而言,如何选择研究方向是一个非常关键的问题。吴琼副教授介绍,目前汉语研究方向主要有四个:第一是语言学习,主攻对外汉语教学;第二是语言翻译,主要是母语和目的语的互翻;第三是中国文学研究;第四是语言本体研究。在语言本体研究中,又包括语音研究、方言研究和语言交际研究(社会语言学方向)。接着,吴琼副教授又为大家详细介绍了各个方向的研究重点及就业出路,为大家的学习深造提供了系统而详尽的指导。
吴琼副教授介绍到,在泰国,学术评估主要看学术论文的质量。学术论文的写作非常讲究规范。一篇高质量的学术论文通常包括以下四个方面:第一是立意准确,第二是选题新颖,第三是条理清晰,第四是具备实用性。立意准确可以带给读者明确的阅读目的,使论文具备可读性;选题新颖是论文的灵魂,开拓新的研究方向或者采用新的研究方法,往往可以使论文脱颖而出;条理清晰是论文写作的基本要求,一篇优秀的学术论文一定具备了清晰的逻辑体系;而具备实用性是基于论文写作的现实要求。
文献综述的撰写也是学术论文写作的一个重点。文献综述不能是论文的堆积,而应该系统地归纳文献;文献应该与时俱进,采用近期的研究成果;文献要详尽具体,更可能地囊括研究主题;最后,要从文献中升华出符合论文主题的理论观点,用以支撑论点。只有做到这样,才能写出优秀的文献综述。
接着,吴琼副教授为大家介绍了学术研究的几个搜索引擎。目前比较常用的学术搜索引擎主要有知网CNKI,
ThaiLIS,谷歌学术和Scopus。CNKI中国知网主要用于汉语文献的搜索,ThaiLIS主要用于泰语文献搜索,谷歌学术和Scopus主要用于英语文献的搜索。
吴琼副教授表示,农业大学中文系将在明年展开博士点,届时农大孔院也将大力支持。
随着“一带一路”的倡议和汉语教学的发展,汉语在全世界遍地开花。汉语教学要适应时代的发展,那么汉语研究就要走在前列,为教学实践提供理论支撑和指导。吴琼副教授以汉语学习者和汉学专家的视角,为泰国汉语老师和汉语专业学生提供了详尽、系统的汉语言研究方法的介绍和指导,为汉语学习和汉语研究做出了巨大的贡献。
(稿/李秀红)