2015/12/5 中国报/国内版
(吉隆坡4日讯)南方大学学院会务顾问拿督斯里庄智雅指出,厦门大学马来西亚分校是一所英文学院,而非中文大学。
他说,厦大分校仅是大马教育法令下受批准的英文学院,资格和新纪元和韩江学院没有分别,比起南方大学学院更低一级。
“厦大分校名称极具误导性,他使全马华人误以为现在有了一所中文大学,而南方大学学院不必再争取成为一所属于大马华人的中文大学,这是非常严重的错误假象。”
庄智雅说,时任高教部副部长何国忠曾向他证实,厦大分校是一所英文学院非中文大学。
“从今日报章刊登该分校的学系设置,我们清楚了解10门学位课程中,除了中医学和中文系用中文教学,其余课程均以英文教学。”
他说,分校负责人也承认这所学院,按照大马私立大学的条件注册及进行管理,受MQA的管制。
“从上述事实,该分校只是英文学院资格,同时是厦大首次在国外用英文教学,学士课程仅是双联课程,在毕业后颁发双文凭,与新纪元和韩江学院并无分别。”
(中国报)
何国忠:没说是英文学院 厦大分校肯定是大学
2015/12/5 中国报/国内版
独家报导:黄介琳
(吉隆坡4日讯)高等教育部前副部长兼马华副总会长拿督何国忠说,他从来没有说过厦门大学马来西亚分校是一所英文学院;他也非常肯定,厦大分校是一所大学。
何国忠今日就南方大学学院会务顾问拿督斯里庄智雅指他曾向后者证实,厦大分校是一所英文学院非中文大学议题,接受《中国报》电访时指出,当初大马和时任中国总理温家宝签署协议设厦大分校时,早已确认厦大分校是大学。
他认为,这或许是个误会,抑或庄智雅听错。
“我不可能会用这样的字眼(英文学院)去回答,因为这样根本不专业。”
他透露,不能以英文或中文(语言)来归类和诠释大学,因为大学是追求知识的地方,一些课程会依据需要而采用某种语言来教学。
他说,厦大分校为了适应大马环境以及达到国际化的需求,才以英文教学,但也有一些需以中文教学的课程,如中医学和中文系。
他举例,即便在日本的大学,也有部分课程是以英文教学。
至于其他纠纷,他不欲多作回应,并指厦大分校的更多详情,应询问该校校长更为合适。
(中国报)