2012年3月30日星期五

华教救亡运动.325抗议大会文件辑

     
   
325华教救亡运动
华小师资严重短缺抗议大会

大会决议
2012325


1.      大会吁请教育部,马上调走今年新学年开学时被派到华小执教的不具华文资格教师,包括马来文和英文教师,并把从华小调走的具有华文资格的教师调回到华小服务。

2.      大会吁请教育部为那些不是主修马来文或英文,但却已经在华小教导马来文或英文至少三年,而且具有华文资格的教师,举办教师在职特别培训课程,以让他们同时也具有教导马来文或英文科专业资格。

3.      大会吁请教育部恢复以华语为主要教学媒介语的华小师资培训制度,设立师范课程华小组和制订妥善方案,来培训华小所需要的师资,必须把具备大马教育文凭(SPM)华文优等的资格列为申请条件,以符合华小以华语华文作为主要教学媒介语的需求。

4.      大会吁请政府检讨教育法令,实施多元化教育政策,确保各源流学校地位平等,享有公平合理对待,保障各源流学校的生存和发展。



RESOLUSI-RESOLUSI

PERHIMPUNAN MEMBANTAH KEKURANGAN GURU DI SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN (CINA)

25 Mac 2012

1.     Perhimpunan ini menggesa Kementerian Pelajaran Malaysia supaya menarik balik penempatan semua guru yang tidak berkelayakan Bahasa Cina termasuk guru-guru Bahasa Malaysia dan Bahasa Inggeris yang ditempatkan ke Sekolah Jenis Kebangsaan (Cina) pada awal sesi persekolahan tahun ini. Perhimpunan ini juga menggesa Kementerian Pelajaran Malaysia menempatkan semula guru-guru yang berkelayakan Bahasa Cina ke Sekolah Jenis Kebangsaan (Cina) yang dipindahkan sebelum ini.

2.     Perhimpunan ini menggesa Kementerian Pelajaran Malaysia supaya mengadakan program latihan kerja khas untuk guru-guru yang berkelayakan Bahasa Cina yang telah mengajar mata pelajaran Bahasa Malaysia atau Bahasa Inggeris di Sekolah Jenis Kebangsaan (Cina) sekurang-kurangnnya tiga tahun agar mereka memiliki kelayakan profesion mengajar mata pelajaran Bahasa Malaysia atau Bahasa Inggeris.

3.     Perhimpunan ini menggesa Kementerian Pelajaran Malaysia supaya memulihkan sistem latihan perguruan yang menggunakan bahasa Cina sebagai bahasa pengantar utama bagi Sekolah Jenis Kebangsaan (Cina), dan menubuhkan bahagian latihan perguruan yang khusus untuk Sekolah Jenis Kebangsaan Cina serta mewujudkan satu pelan latihan perguruan yang lebih sempurna dengan menetapkan kepujian mata pelajaran Bahasa Cina di peringkat SPM untuk melahirkan guru-guru yang memenuhi keperluan Sekolah Jenis Kebangsaan (Cina).

4.     Perhimpunan ini menggesa kerajaan supaya mengkaji semula Akta Pendidikan dan melaksanakan dasar pendidikan pelbagai aliran sekolah dengan bahasa pengantar masing-masing untuk menjamin semua aliran sekolah yang sedia ada dengan memberi kedudukan dan layanan yang sama rata kepada setiap aliran sekolah.

Resolutions of the Peaceful Assembly in Protest of the Shortage of Teachers in Chinese Primary Schools

25 March 2012

1.     Assembly urges the Ministry of Education to immediately transfer out teachers without the required SPM Chinese language qualification from Chinese primary schools, including those teaching Bahasa Malaysia and English. Furthermore, Assembly urges the Ministry of Education to transfer back teachers with the required SPM Chinese language qualification to Chinese primary schools.

2.     Assembly urges the Ministry of Education to open special on-the-job training courses for Chinese language teachers  of Chinese primary schools, who have taught Bahasa Malaysia or English subject for at least 3 years, so that they are also qualified to teach the language subject concerned.

3.     Assembly urges the Ministry of Education to restore the Chinese primary schools’ teacher training system with the Chinese language as the main medium of instruction, and to establish Chinese primary school teacher traning division and to make suitable plans, so as to train sufficient number of teachers for Chinese primary schools, with SPM Chinese language credit as a requirement for applicants in line with the practical need of Chinese primary schools to use the Chinese language as the main medium of instruction.

4.     Assembly urges the Ministry of Education to review the Education Act and to implement a multicultural education policy, so as to guarantee the equal status and fair treatment of schools of various medium of instruction and to safeguard their existence and development.



 来源:董总资料及档案局 
     赤道论坛/华教动态类