2017年12月11日星期一

作协万隆分会举办文学讲座



2017/12/11 印度尼西亚《万隆快报》

领导、文友们合影。潘文国教授(右6)、
叶联强文友(右5)与作协万隆分会。
【本报讯】印华作协万隆分会于126日上午,在万隆“闽南公会”举行文学讲座,由来自上海华东师范大学的潘文国教授主讲《文化传承与印华教育及跨文化的文学创作》。

出席的53位文友之中,除了万隆分会常委高鹰、周兴华、刘仁经、洪念娟及主要部门领导文苗、黄景泰、侯斐珍、唐锦欢,李惠珠、吴文达、顾问侯强昭之外,还有印华作协总会顾问陈国华,与陪同潘教授和北加朗岸市文友叶联强莅临的万隆客联文教部主任张兴元;尚有苏甲巫眉作协文友俱乐部辅导陈霭生、曾育广与理事会主席颜丽鸾等10人。

由理事会洪念娟副主席致开场白,并对主讲人作了简介:潘文国是上海华东师范大学终身教授、博士生导师,华东师大校务委员、应用语言研究所所长,且是华东师大对外汉语学科创始人和学科带头人。他并在中国英汉语比较研究会、音韵学研究会,上海语文学会、翻译家协会任要职……。

理事会主席高鹰致词说:潘教授是“多才多艺的专家、学者”。在我们以文化自信迎接充满希望和挑战的2018年新岁之际,有幸邀请到了潘教授前来主讲,先此对潘教授深致谢意。

高鹰主席并引出习近平总书记的话“文化是一个国家、一个民族的灵魂。文化兴,国运兴;文化强民族强”,说明“在一切领域里,文化是重中之重”。

他说,这次潘教授出访印尼,是一次“走出去”的文化之旅,是“一带一路”的文化建设,具有重大现实意义。“潘教授的演讲,必将进一步传承五千年的中华传统文化,为印华教育的发展带来积极影响,为跨文化文学创作起推动作用。”

高鹰主席向借出礼堂供作讲座场地的万隆闽南公会致谢之余,并特向“为文化活动不辞劳苦、到处奔波”的叶联强文友致谢——此次由叶联强文友穿针引线,得以邀请到潘教授前来主讲。

叶联强文友应邀致词称,印尼“新秩序”时代对华教、华文、华族文化的禁锢,造成年轻一代大部分不懂华语。这就存在写出的华文作品给谁看的问题;华教复兴后,应首重“会说”还是“会写”的问题等等重新培育华文人才工作中的问题,都盼望潘教授在主讲中加以解决。

客联文教部张兴元主任应邀致词提及,万隆几所印、中、英三语学校的创立和发展,是复兴华教、弘扬中华文化(印华文化)的大好机会;潘教授主讲中涉及这些相关话题,实乃难能可贵。

潘文国教授的主讲中,主要谈到:一,跨文化的写作(中文、英文的互译);二,中华传统文化五千年来不中断的发展;三,中国文学的发展史及其文体;四,华文文学是以华文写作为主的;五,可通过歌曲学华文;六,孔子倡导学好文言文;七,习近平深广的国学、传统文化根底。

作协万隆分会辅导周兴华老师作总结发言,赞赏潘教授广博深透的阐述使文友们提高了写作知识,使从事文教的人士深化了教育理念。周老师特别强调了潘教授对“跨文化”写作的阐述,鼓励文友们融入印尼主流社会,深入了解友族文化习俗,丰富写作题材,多作对印尼文、英文作品与华文作品的互译,以促进跨文化文学交流。

理事会主席团高鹰、洪念娟,与辅导李惠珠代表作协万隆分会,向潘文国教授敬赠墨宝,表示深切谢意。

讲座开始前,在中国参加武术培训归来的万隆“希望之光汉语学习中心”武术队,献演了中华武术助兴;讲座结束后,大家共赴万隆“Dago Pakar”的休闲区“Orbital”咖啡馆共进午餐,宾主餐叙,其乐融融。


(本报记者幸一舟报道)